Libro blanco de las tecnologías de documentación de LuCAS: Descripción, funcionamiento, herramientas y futuro del proyecto de documentación LuCAS | ||
---|---|---|
Anterior | Descripción del proyecto libre de terminología | Siguiente |
Llamados subproyectos por darles un nombre, pero son realmente los esfuerzos que vertebran todo el proyecto de terminología.
Ver la sección de nombre Dino y la sección de nombre Lengua Libre.
Ver la sección de nombre Dino, la sección de nombre Estudio de viabilidad para la transcripción, legal, de un DRAE con derechos caducados a formato-e y la sección de nombre Lengua Libre.
Que sepamos hasta ahora no hay ningún esfuerzo en marcha de tesauro libre, pero parece más que razonable contar con uno para crear nuevas aplicaciones.
Ver la sección de nombre ORCA y la sección de nombre Diccionario de César Ballardini.
Que sepamos, hoy por hoy no hay nada que encaje exactamente en esta categoría. Lo más parecido sería la sección de nombre ORCA, pero este servicio es más una referencia para la traducción que una recomendación tan concreta como proponemos.
Se contempla la posibilidad de trabajar en nuevos recursos o en incorporar al proyecto recursos que ya disponibles. Un origen típico podría estar en la Universidad.
Estos nuevos recursos podrían consistir en, por ejemplo, listas de palabras vacías, lemarios, listas de palabras conflictivas en áreas geográficas del español, etc.